Komentarz do Królów II 18:37
וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣ה אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיוֹאָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ דִּבְרֵ֖י רַב־שָׁקֵֽה׃
I przyszedł Eljakim, syn Chilkjasza, przełożony pałacu, i Szebna, sekretarz, i Joach, syn Asafa, kanclerz, do Chiskjasza z rozdartemi szaty i powtórzyli mu słowa Rabszaki.
Rashi on II Kings
With torn garments. Because they heard blasphemies of the Name [of God].27See Maseches Sanhedrin 60a. One who hears another Jew blaspheme God must rend his clothing. Ravshokei's blasphemy was in comparing God to the pagan deities.—Radak Alternatively, they rend their clothing on account of the terrible news and threats that they just heard, an event similar to II Shmuel 13:31 and II Melochim 5:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy